Iran je pristao da smanji svoje zalihe obogaćenog uranijuma u okviru privremenog sporazuma sa Sjedinjenim Američkim Državama, rekli su visoki zvaničnici američke administracije u petak, objavljujući ono što su nazvali tekstom sporazuma.
"Činjenica da oni pristaju na to je velika, velika pobjeda za Sjedinjene Američke Države", rekao je jedan od američkih zvaničnika o nuklearnom pitanju u telefonskom razgovoru s novinarima.
Sporazum bi također ponovo otvorio Hormuški moreuz i omogućio prodaju iranske nafte, dok bi Sjedinjene Američke Države i njihovi saveznici također napravili planove za fond za obnovu Irana od 300 milijardi dolara.
Američki zvaničnici su pročitali formulaciju na konferencijskom pozivu nakon višednevne neizvjesnosti o tome šta je zapravo uključeno u sporazum koji je predsjednik Donald Trump najavio u nedjelju.
Nakon nacrta sporazuma uslijedit će 60 dana pregovora o konačnom sporazumu - nakon čega je Trump rekao da bi se Washington jednostavno mogao vratiti "bombardovanju" ako se Iran ne složi.
Iranski nuklearni program se spominje u sporazumu, prema američkim zvaničnicima, s dodatnim klauzulama u poređenju s nacrtima sporazuma koji su procurili u američke i strane medije.
Prema tekstu koji su pročitali američki zvaničnici, dvije zemlje su se složile da razgovaraju o mehanizmu za postupanje s iranskim zalihama obogaćenog uranijuma, koje su bile u središtu američkih optužbi da Teheran želi razviti nuklearno oružje.
U tekstu se navodi da bi "minimalna metodologija" bila "smanjivanje količine uranijuma na licu mjesta pod nadzorom IAEA" - Međunarodne agencije za atomsku energiju.
Smanjivanje količine uranijuma uključuje miješanje obogaćenog uranijuma koji se može rafinirati za izradu atomskih bombi sa osiromašenim uranijumom, kako bi se smanjila njegova radioaktivnost.
"Kažu da ćemo uništiti obogaćene zalihe i da ćemo to barem ovako učiniti", rekao je visoki američki zvaničnik, u onome što je nazvao svojim komentarom o sporazumu.
Fond za obnovu od 300 milijardi dolara
Američki zvaničnici priznali su da je mogući fond za obnovu Irana od 300 milijardi dolara nakon rata koji su Izrael i Sjedinjene Američke Države pokrenuli 29. februara bio "drugi najkontroverzniji" dio nakon nuklearnog pitanja.
U tekstu se navodi da se Washington "obavezuje s regionalnim partnerima da razvije definitivan međusobno dogovoreni plan s najmanje 300 milijardi dolara za obnovu i ekonomski razvoj Islamske Republike Iran".
Mehanizam za to bi također bio dio 60-dnevnih pregovora.
Ali zvaničnik je insistirao da Washington neće biti odgovoran, s obzirom da se Trump suočava s optužbama za licemjerje nakon što je oštro kritizirao novac isplaćen Iranu u okviru nuklearnog sporazuma predsjednika Baracka Obame iz 2015. godine.
"Imajte na umu da se od nas ne zahtijeva da išta učinimo... da ikada platimo ijedan cent Irancima, da ikada doprinesemo ovom fondu za obnovu", rekao je prvi visoki zvaničnik.
"Ono što piše je da ako postignemo konačni dogovor i ako se Iranci budu ponašali pristojno, dozvolit ćemo ublažavanje sankcija koje bi, na primjer, omogućilo Emiratima da izgrade elektranu u Iranu."
Ovdje je kompletan tekst sporazuma prema izvještajima američkih medija.
„1 — Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran i njihovi saveznici u tekućem ratu, potpisivanjem ovog Memoranduma o razumijevanju, proglasili su trenutni i trajni prekid vojnih operacija na svim frontovima, uključujući i Liban, te se obavezuju da od sada neće pokretati nikakav rat ili bilo kakvu vojnu operaciju jedni protiv drugih, te da će se suzdržati od prijetnje ili upotrebe sile jedni protiv drugih i osigurati teritorijalni integritet i suverenitet Libana. Konačni sporazum potvrdit će trajni prekid rata na svim frontovima, uključujući Liban i druge odredbe ovog stava.
2 — Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran obavezuju se da će poštovati međusobni suverenitet i teritorijalni integritet i da će se suzdržati od miješanja u međusobne unutrašnje stvari.
3 — Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran obavezuju se da će pregovarati i postići konačni sporazum u roku od najviše 60 dana, koji se može produžiti uz obostrani pristanak.
4 — Odmah po potpisivanju ovog Memoranduma o razumijevanju, Sjedinjene Američke Države će započeti uklanjanje svoje pomorske blokade i svih poremećaja ili prepreka protiv Islamske Republike Iran, te će u potpunosti okončati pomorsku blokadu u roku od 30 dana. Tokom ovog...“ U tom periodu, promet plovila bit će proporcionalan broju predratnog prometa koji Islamska Republika Iran obnavlja. Sjedinjene Američke Države se nadalje obavezuju da će ukloniti svoje snage iz blizine Islamske Republike Iran u roku od 30 dana nakon konačnog sporazuma.
5 — Po potpisivanju ovog Memoranduma o razumijevanju, Islamska Republika Iran će uložiti sve napore za siguran prolaz komercijalnih plovila bez naknade tokom 60 dana samo iz Perzijskog zaljeva u Omansko more i obrnuto. Promet komercijalnih plovila će odmah započeti, a uzimajući u obzir potrebu za uklanjanjem tehničkih i vojnih prepreka i razminiranjem od strane Islamske Republike Iran, bit će uspostavljen u roku od 30 dana. Islamska Republika Iran će voditi dijalog sa Sultanatom Oman kako bi definirala buduću administraciju i pomorske usluge u Hormuškom tjesnacu, u razgovoru s drugim priobalnim državama Perzijskog zaljeva u skladu s važećim međunarodnim pravom i suverenim pravima obalnih država Hormuškog tjesnaca.
6 — Sjedinjene Američke Države obavezuju se s regionalnim partnerima da će razviti konačan, međusobno dogovoren plan s najmanje 300 milijardi američkih dolara. za obnovu i ekonomski razvoj Islamske Republike Iran. Mehanizam za provedbu ovog plana bit će finaliziran kao dio konačnog sporazuma u roku od 60 dana. Sve potrebne licence, izuzeća i dozvole potrebne za relevantne finansijske transakcije odobrit će Sjedinjene Američke Države.
7 — Sjedinjene Američke Države obavezuju se da će ukinuti sve vrste sankcija protiv Islamske Republike Iran, uključujući rezolucije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda, rezolucije Upravnog odbora IAEA i sve jednostrane sankcije SAD-a - primarne i sekundarne - u dogovorenom rasporedu kao dio konačnog sporazuma. Islamska Republika Iran i Sjedinjene Američke Države priznaju kritičnu važnost gore spomenutog pitanja ukidanja sankcija i izrazile su namjeru da odmah riješe ova pitanja u pregovorima kako bi postigle međusobni dogovor o njima.
8 — Islamska Republika Iran potvrđuje da neće nabavljati niti razvijati nuklearno oružje. Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran složile su se da riješe pitanje odlaganja zaliha obogaćenog materijala u skladu s mehanizmom koji će biti međusobno dogovoren u skladu s rasporedom navedenim u paragrafu sedam, s minimalnom metodologijom koja će se provoditi miješanjem na licu mjesta pod nadzorom IAEA. Dvije strane su se također složile da razgovaraju o pitanju obogaćivanja i drugim međusobno dogovorenim pitanjima u vezi s nuklearnim potrebama Islamske Republike Iran, na osnovu zadovoljavajućeg okvira dogovorenog u konačnom sporazumu. Konačni sporazum će potvrditi odredbe ovog paragrafa. Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran priznale su kritični značaj gore navedenih nuklearnih pitanja i izrazile namjeru da odmah riješe ova pitanja u pregovorima kako bi postigle međusobni dogovor o njima.
9 — Do postizanja konačnog sporazuma, Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran slažu se da održe status quo. Islamska Republika Iran će zadržati trenutni status quo svog nuklearnog programa, a Sjedinjene Američke Države neće uvoditi nikakve nove sankcije niti će rasporediti dodatne snage u regiji.
10 — Sjedinjene Američke Države se obavezuju da će odmah po potpisivanju ovog Memoranduma o razumijevanju i do ukidanja sankcija, Ministarstvo finansija SAD-a izdati izuzeća za izvoz iranske sirove nafte, naftnih derivata i svih povezanih usluga, uključujući bankarske transakcije, osiguranja, transport itd.
11 — Sjedinjene Američke Države se obavezuju da će u potpunosti staviti na raspolaganje za korištenje zamrznuta ili ograničena sredstva i imovinu Islamske Republike Iran. Po implementaciji Memoranduma o razumijevanju, Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran će se međusobno dogovoriti o procedurama vezanim za oslobađanje ovih sredstava tokom pregovora. Takva sredstva, bilo da su zadržana na originalnom računu ili prebačena, bit će u potpunosti upotrebljiva za isplatu bilo kojem krajnjem korisniku kojeg odredi centralna banka Islamske Republike Iran. Sjedinjene Američke Države se obavezuju da će u skladu s tim izdati sve potrebne licence i ovlaštenja.
12 — Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran slažu se da će se uspostaviti izvršni mehanizam za praćenje uspješne provedbe ovog Memoranduma o razumijevanju i budućeg poštivanja konačnog sporazuma.
13 — Nakon potpisivanja ovog Memoranduma o razumijevanju, i podložno početku provedbe paragrafa 1, 4, 5, 10 i 11 ovog Memoranduma o razumijevanju, te nastavku provedbe ovih mjera, Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran će započeti pregovore o konačnom sporazumu isključivo o ostalim paragrafima.
14 — Konačni sporazum će biti potvrđen obavezujućom rezolucijom Vijeća sigurnosti Ujedinjenih nacija.









